martes, 24 de septiembre de 2024

Repasando agosto (segunda parte)

Cuentos góticos

Elizabeth Gaskell

Traducido por  Ángela Pérez Gómez

Alba Editorial, 2016

Portada y sinopsis aquí.

 Nos encontramos aquí con nueve cuentos en los que la autora vuelve a mostrar, una vez más, una prosa de una calidad y belleza que nos hace disfrutar de todas y cada una de sus historias. Aunque luego te encuentres con historias que, por su argumento, te atrapen más o menos. La atmósfera, gótica en la mayor parte de los relatos, está muy lograda y Gaskell consigue transportarnos a cada uno de uno de ellos de una forma que parece fácil, pero no lo es en absoluto. 

Si tengo que elegir un relato de esta antología, sin duda, me quedo con La bruja Lois, que nos transporta a Salem, a esos años de la quema de brujas. Quizás porque es el más extenso y aquí la autora ha conseguido darle fuerza a todos sus personajes, a la historia y a la tensión, que crece a medida que vamos avanzando en su lectura.  Los demás, aún siendo buenos, se me han quedado un poquito cortitos. 

Nos vemos allá arriba

Pierre Lemaitre

Traducido por José Antonio Soriano Marco

Salamandra, 2022

En noviembre de 1918, tan solo unos días antes del armisticio, el teniente d'Aulnay-Pradelle ordena una absurda ofensiva que culminará con los soldados Albert Maillard y Édouard Péricourt gravemente heridos, en un confuso y dramático incidente que ligará sus destinos inexorablemente.

Édouard, de familia adinerada y con un talento excepcional para el dibujo, ha sufrido una horrible mutilación y se niega a reencontrarse con su padre y su hermana. Albert, de origen humilde y carácter pusilánime, concilia el sueño abrazado a una cabeza de caballo de cartón y está dispuesto a lo indecible con tal de compensar a Édouard, a quien debe la vida. Y Pradelle, aristócrata venido a menos, cínico y mujeriego, está obsesionado con recuperar su estatus social.

De regreso en París, los tres excombatientes se rebelarán contra una realidad que los condena a la miseria y al olvido. Así, Édouard pergeña una ingeniosísima estafa con el fin de vengarse de su progenitor, que siempre lo repudió por su sensibilidad y sus habilidades artísticas. De paso quiere ayudar al fiel Albert, cuyo prurito es huir a las antípodas para olvidar a Cécile, su amor perdido. Aunque tal vez el más ambicioso sea Pradelle, que sacudirá la conciencia de Francia entera mediante una monumental operación delictiva concebida para amasar una rápida fortuna. Los escollos son considerables, pero la voluntad de los tres parece infinita.

Lemaitre hace en esta novela un análisis certero de la violencia y la locura de la guerra y sus trágicas consecuencias. No sólo por toda la muerte que causó, sino también por todos los que volvieron pero su cabeza se quedó allí, en las trincheras, no pudiendo olvidar lo vivido, no pudiendo olvidar todo lo perdido... 

El regreso no fue fácil. Y menos para los heridos, para los que volvieron con cicatrices imposibles de ocultar, tanto físicas como psicológicas. Para los que no tenían un hogar al que volver; para los que, aún teniéndolo, no querían volver por no sentirse queridos, por no ser lo que se esperaba de ellos... Quizás también porque no querían que los vieran rotos, heridos, para que no vieran en lo que se habían convertido. 

Aunque también aprovecha el autor para denunciar. Para hablarnos de aquellos que aprovecharon el dolor de tantos para seguir haciendo negocio, sin importarles las víctimas, sus familias, sin tener ningún tipo de remordimiento. 

Una lectura dura, aunque el autor la suaviza en muchas ocasiones poniéndole un pequeño toque de humor, para hacer la lectura más llevadera. He disfrutado mucho con esta novela, aunque tengo que admitir que decae un poquito a medida que avanza. Creo que menos páginas la hubieran convertido en una novela absolutamente redonda.


 

martes, 17 de septiembre de 2024

Repasando agosto (primera parte)

 

El matarife

Sándor Márai

Traducido por Mária Szijj y José Miguel González Trevejo

Salamandra, 2022

En El matarife, Sándor Márai -uno de los grandes escritores del siglo XX- reflexiona con brillantez y hondura hasta que punto un ser humano puede modificar su propia naturaleza sometido a los estragos de una guerra despiadada y cruel.

El indolente Otto Schwarz es un ejemplo escalofriante de abyección salvaje: para el, matar animales en un desolladero berlines o soldados enemigos en el frente no supone una gran diferencia, sino una suerte de vocación. Sándor Márai ha sabido concentrar en un solo personaje el irreprimible trastorno psíquico que condujo a la Primera Guerra Mundial, con la irónica distancia y la fría concisión de un cronista, como algo perteneciente a una nueva y aterradora normalidad de la que es imposible salir indemne.

Primera novela escrita por Sándor Márai y ya en ella demostró el autor todas las virtudes de las que hizo gala en todas sus novelas posteriores. 

Con un personaje que está bien trazado y que no deja indiferente desde su primera aparición, el autor crea una historia en la que la violencia domina de principio a fin. Conocemos a Otto desde su niñez y ya percibimos que no es un niño como los demás. Carente de sentimientos, sólo encuentra placer en la violencia. Ya nos podemos dar cuenta de que va a ser un niño conflictivo, con serios problemas. Problemas que arrastrará también de adulto. Encontrará el trabajo más idóneo para él, ser matarife en el matadero de la ciudad. Y cuando la guerra empiece, para él no supondrá problema alguno tener que matar a sus enemigos, a los que ve como simples animales. El problema, para él, cuando acabe la guerra no serán los remordimientos. Será que su deseo de matar no se ha calmado. 

Es en el desenlace donde me ha fallado un poco la novela. Un tanto precipitado, contando en muy pocas páginas como fue la vida de Otto en sus últimos años. Me hubiera gustado un mayor desarrollo. 


La matanza de Rechnitz

Sacha Batthyany

Traducido por Fernando Aramburu

Seix Barral, 2017

Una exploración de un pasado histórico que nos define como individuos en el presente.

En la noche del 24 al 25 de marzo de 1945, Margit von Thyssen y su marido, el conde húngaro Ivan Batthyány, invitaron a su castillo a los jefes locales del partido nazi, a miembros de la policía política, de la Gestapo, de las SS y de las Juventudes Hitlerianas. Una de las diversiones de esa velada fue matar a doscientos judíos. Tras conocer ese suceso, Sacha Batthyany, sobrino-nieto de la protagonista, guiado por el diario de su abuela, empieza una investigación que le llevará a través de Europa y hasta Sudamérica y le hará reflexionar sobre el pasado, el presente, su familia y él mismo. ¿Nuestros antepasados definen quiénes somos? 


Tiene que desconcertar mucho enterarte de mayor que esa tía a la que ibas a visitar cuando eras un niño fue la organizadora de una terrible masacre. Este es el punto de partida de este ensayo. Y este fue el motivo por el que me acerqué a este libro. Pero ahí se va a quedar, no va a profundizar mucho en este hecho. No vamos a saber más nada de ese terrible momento. 

Lo que sí hará el autor es aprovechar para investigar sobre sus orígenes, para investigar a su familia y saber cuál fue su comportamiento en los años de la guerra y en los posteriores. Reflexionando sobre cada acto cometido... y, sobre cada acto no cometido también, igual o más importantes que los primeros. Preguntándose si todo lo que pasó en ese momento puede seguir condicionando su presente. Si puede seguir siendo juzgado por lo que hicieron sus padres, sus abuelos, sus tíos... Si tiene que sentirse culpable por lo que sus antepasados hicieron. 

No era el libro que me esperaba pero aún así lo he disfrutado. Es de esos libros que necesitar parar y contestar a todas las preguntas que se te van pasando por la cabeza a medida que vas leyendo. 

Maddi y las fronteras

Edurne Portela

Galaxia Gutenberg, 2023

Una tarde de otoño de 2021 Edurne Portela recibe una llamada en la que le ofrecen una serie de documentos históricos relacionados con María Josefa Sansberro, conocida como Maddi, nacida en Oiartzun en 1895 y que regentó un hotel muy popular en los años treinta del siglo XX a los pies del monte Larrún, en la frontera entre España y Francia. A primera vista, Maddi ya se revela como una mujer inquietante y llena de contradicciones, que ha traspasado muchas fronteras tanto físicas como morales: contrabandista y mugalari, ferviente católica y divorciada, mujer sin hijos y madre, servidora de los nazis y agente de la Resistencia. La autora acepta el reto de meterse de lleno en esos documentos y, desde ahí, imaginar a Maddi: su voz y su mirada, sus deseos y anhelos, sus motivos y razones, sus afectos. Así se escribe Maddi y las fronteras, una novela sobre una mujer que no se ajustó a las convenciones de su época, que cruzó todas las líneas rojas, una mujer que hizo lo que nadie esperaba de ella.

Edurne Portela escribió esta novela a partir de unos documentos que recibió sobre la vida de María Josefa Sansberro, una mujer que nos va a sorprender por su entereza, por su fuerza, por su valentía, por su coraje. Una mujer que no dudará a la hora de ayudar, primero a los que huían del régimen franquista, luego a los judíos, arriesgando su propia vida en más de una ocasión. 

Una personalidad compleja la de esta mujer, sobre todo para los años que le tocó vivir. Católica, aunque recelaba del clero, le dolía no poder recibir la comunión por su condición de divorciada; obligada a convertirse en madre adoptiva, aunque ella dudaba mucho de sus sentimientos maternales, de los que siempre decía que carecía; sin una ideología clara, pero entregándose en cuerpo y alma a la lucha antifascista.

Un personaje fascinante sobre el que Edurne Portela nos va a regalar una novela magnífica, en la que nos cuesta distinguir la realidad de la ficción, pero no nos importa. Consigue que nos metamos de lleno en la novela, que conozcamos a Maddie y que suframos mucho por ella. Y con un final que nos sobrecoge, que nos duele, que no se olvida. 

jueves, 12 de septiembre de 2024

Repasando Julio...

Antes de los años terribles

Víctor del Árbol

Destino, 2019

La consagración del autor del thriller literario español con más repercusión internacional.Una historia terriblemente maravillosa.

«Antes de los años terribles yo era un niño feliz en ese lugar. La felicidad parecía el estado natural de la vida, algo tan obvio como que cada mañana salía el sol. Los primeros rayos de luz se colaban entre las ramas de palma del techo aquella mañana en la que todo empezó a cambiar.»La vida de Isaías volvió a empezar el día que llegó a Barcelona siendo un muchacho y dejó atrás su mundo. Después de mucho tiempo ha construido una nueva vida junto a su pareja, mientras intenta abrirse camino con un negocio de restauración de bicicletas. Todo cambia el día que recibe la visita de Emmanuel, un antiguo conocido que lo convence para que regrese a Uganda y participe en un encuentrosobre la reconciliación histórica de su país.Aceptar esa propuesta hará resurgir un pasado que Isaías creía haber dejado atrás. Se verá forzado a enfrentarse al niño que fue, mirarlo a los ojos sin concesiones y perdonarse a sí mismo, si quiere seguiradelante con su vida y no perder a su mujer, que pronto, y de la peor manera, descubrirá una terrible verdad: no siempre lo conocemos todo de aquellos a quienes amamos.Cuando se ha llegado demasiado lejos, huir no es una opción.

Antes de los años terribles es una novela que te duele, te hiere, te remueve página tras página. He disfrutado y sufrido con esta novela, sobre todo porque sabes que historias así han ocurrido, y, por desgracia, siguen ocurriendo. 

Perfecto el desarrollo de todos los personajes, tanto de los villanos, que son muchos, como de las víctimas. Y también de esos personajes que están en un bando u otro, bien por intereses, bien por los golpes que les ha dado la vida... 

El autor decide dividir la historia en dos líneas argumentales, pasado y presente, y ambas van desarrollándose a la par, complementándose a la perfección. 

El único pero que puedo ponerle a la novela es que se me ha hecho un poco larga, en algunos momentos un poco repetitiva, insistiendo mucho en el dolor, en el sufrimiento de sus protagonistas. Pero desde luego es una novela que no deja para nada indiferente. 


Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado

Maya Angelou

Traducido por Carlos Manzano de Frutos

Libros del Asteroide, 2016

En el primer volumen de su autobiografía, Maya Angelou nos habla de su dura infancia y de los trances por los que tuvo que pasar hasta convertirse en una mujer independiente. Criada en un pequeño pueblo de Arkansas por su abuela, Angelou aprendió mucho de esta mujer excepcional y de una comunidad negra extraordinariamente cohesionada. Unas lecciones de vida que le ayudarían a sobrellevar las dificultades que tendría que soportar en los años venideros, en San Luis y en California. Angelou tiene un don extraordinario para contar. Su libro, que es a la vez alegre y triste, misterioso y memorable, como la niñez, nos habla de los anhelos y miedos infantiles, del amor y del odio y de cómo las palabras pueden hacer del mundo un lugar mejor.

No suelo leer autobiografías, pero me encontré con este libro en la biblioteca y me atrajo los años en los que se desarrolla, finales de los años 20, principios de los treinta, en los EEUU. Unos años difíciles cuando el color de tu piel es el negro. 

Son muchos los temas que aborda: el racismo, la desigualdad, las complejas relaciones familiares, el descubrimiento de la sexualidad... Y asombra la naturalidad con que trata todos estos temas, con absoluta sencillez, con los ojos de una niña que va descubriendo el mundo a su alrededor, un mundo que no va a ser bonito en muchos momentos. Es otra lectura que nos va a doler en muchos momentos, pero que merece mucho la pena.  


El linaje de las estrellas

Daniel Fopiani

Espasa, 2024

En el Panteón de los Marinos Ilustres de San Fernando ha aparecido el cuerpo de un joven soldado salvajemente mutilado. Una esvástica realizada con cortes aparece en el cadáver y el homicidio no tarda en acaparar la atención mediática cuando se filtra un dato aún más perturbador: el asesino dejó las tripas de la víctima a la vista, simulando con los intestinos un cordón umbilical.

Ezequiel Expósito, capellán castrense, inicia su propia investigación al tiempo que estrecha lazos con la madre del soldado, una venezolana llamada Natalia cuya vida ha estado sembrada de amarguras.

Este asesinato llevará a Ezequiel a descubrir la existencia de una misteriosa secta, pero también a redescubrir sus verdaderos orígenes y a una reflexión sobre lo que más le ha interesado en la vida además de Dios: el universo.

El linaje de las estrellas es la última novela de Daniel Fopiani. Un thriller en el que el autor demuestra que cada vez se mueve mejor en este género, con un ritmo que, sin ser vertiginoso, va creciendo poco a poco; con una tensión que va en aumento página tras página y con unos giros que nos van a sorprender a lo largo de la novela. 

Sabe también crear unos personajes muy reales, muy creíbles, que haces que te metas de lleno en la historia, sintiendo su dolor, sus miedos, sus preocupaciones. Se nota también la labor de documentación que ha tenido que realizar, pero ha sabido insertarlo perfectamente en la historia, no restándole ritmo en ningún momento. Y nos vuelve a demostrar una vez más un gran dominio del lenguaje, que convierten en un auténtico placer la lectura de sus libros. 

Lo único que me ha fallado es la investigación policial. Esperaba algo más de profundidad en este aspecto y me ha resultado un tanto deslucida. Al final todo se resuelve de forma un poco precipitada y casi de casualidad. Pero a pesar de este pero, es una novela que he disfrutado mucho, que se lee en un santiamén. 


La huella del mal

Manuel Ríos San Martín

Booket, 2020

En una visita a Atapuerca, un estudiante descubre que una de las reproducciones humanas que imitan los enterramientos de los homínidos de hace miles de años es, en realidad, el cuerpo de una chica muerta. La joven parece haber sido colocada con una simbología ritual, y todas las pistas apuntan a un macabro homicidio ocurrido seis años atrás en otro yacimiento, en Asturias.

He disfrutado con esta novela de principio a fin. Manuel Ríos San Martin se está convirtiendo para mí en una apuesta segura con todas sus novelas. Con un ritmo en el que la tensión no decae en ningún momento; con capítulos cortos que te invitan a leer uno tras otro porque deseas saber más y más; con una investigación policial bien desarrollada; y con tantos sospechosos que ya empiezas a sospechar hasta del propio autor... 
Otro punto fuerte es el lugar en el que se desarrolla gran parte de la trama, las excavaciones de Atapuerca. Esto da pie para que nos enseñe muchas cosas sobre nuestros orígenes y para interesantísimas reflexiones sobre la naturaleza del ser humano, que nos van a dar para pensar durante mucho tiempo. Muy pero que muy recomendable. 


Gadir

Juan Luis Pulido

Almuzara, 2022

En el año de la Olimpiada ciento setenta y siete (70 a.C.), Posidonio de Apamea, afamado filósofo rodio que ha consagrado su vida a la búsqueda del conocimiento, cumple por fin un antiguo anhelo: viajar a Gadir, la mítica ciudad cananea del lejano occidente, para visitar el famoso templo de Melqart. Gracias a la influencia de su protector, Pompeyo el Grande, Posidonio obtiene el raro privilegio de alojarse en el propio templo, donde quiere observar los astros, estudiar las mareas y consultar los fondos de su extraordinaria biblioteca. Sin saberlo, el griego se mete en la boca de un volcán a punto de estallar. Su presencia en Gadir excita los recelos de los partidarios del orden antiguo, que se resisten a renunciar a sus tradiciones, pese a las presiones que ejercen los romanos como nuevos amos del mundo. Los sacrificios humanos, la prostitución ritual o la pena de hoguera para los delincuentes, suscitan feroces conflictos entre los reformadores, liderados por la familia de los Balbo, y los conservadores, dirigidos por la casta sacerdotal. Buscador incansable de la verdad que esconde cada desafío, Posidonio siempre ha seguido la voz de la razón. Pero en occidente se enfrenta, por vez primera, al dilema moral de su compromiso. En Gadir, soñada y odiada, todo cambia para él.


En Gadir, el autor ha sido capaz de reconstruir a la perfección el tránsito del Cádiz fenicio al romano. Sin duda, esto es lo mejor de la novela. El modo en que logra plasmar cómo convivieron durante esos años los fenicios y los romanos y las tensiones que había entre ellos, sobre todo, por sus creencias, sus costumbres, tan opuestas, tan diferentes. 

El único pero que puedo ponerle a la novela, es su ritmo, un tanto pausado y que se hace un poco repetitiva en algunos momentos, costándole avanzar. 

Pero he disfrutado mucho con este viaje al pasado de mi ciudad y me ha gustado conocer la prosa del autor, al que no conocía hasta ahora. 




lunes, 9 de septiembre de 2024

Resumiendo Junio...

Por fin vuelvo. Me ha costado arrancar y es que no he empezado septiembre con buen pie. Entre un resfriado que me ha dejado bajo mínimos y luego una lumbalgia que aún me acompaña... Pero ya me apetecía volver por aquí. Y voy tan atrasada con las reseñas que me ha dado cuento que ni siquiera hice resumen de junio, así que si me coge con fuerzas, esta semana voy a hacer resumen de todas las lecturas veraniegas con una breve reseñita de cada una de ellas, que si no, nunca me pongo al día. 

Los espacios efímeros
Fernando García Calderón
Algaida, 2024
«Un hombre inmóvil, de mirada ausente, apoya la cabeza en la ventanilla de un tren. Escucha un pitido intenso, que parece no molestarle, y nada más. En ese momento, aislado, llega a la convicción de que va a morir». Un atentado desata el terror y despierta el instinto de un par de profesionales de amplia trayectoria que, convencidos de su inminente final, abordan con perspectivas muy diferentes el deseo de ser recordados. Set, guionista justiciero, y Tomás, sabueso infalible, se retarán en una serie de asesinatos que replican los inmortalizados en películas de culto, desencadenando una trama que ha de conducirlos a su irrenunciable destino. Si jinetes del Apocalipsis se citan en Madrid para sembrar el caos y cosechar la catástrofe, alguien tendrá que descabalgarlos.

Mis expectativas eran otras cuando empecé su lectura. Esperaba encontrarme un thriller vertiginoso, pero no. Es un thriller más bien centrado en el desarrollo de sus personajes que en la historia en sí. Y aquí vemos a dos personajes que se enfrentan a sus miedos de forma muy diferente, donde uno será el ratón y el otro, el gato. Pero hasta que se encuentren, los iremos conociendo poco a poco. Y seremos testigos de cómo, cada uno de ellos, se enfrenta a la soledad, a la muerte, y sobre todo, al olvido que ésta conduce... Una novela para degustar lentamente. 


El mentiroso
Mikel Santiago
Ediciones B, 2020.
En la primera escena, el protagonista despierta en una fábrica abandonada junto al cadáver de un hombre desconocido y una piedra con restos de sangre. Cuando huye, decide tratar de reconstruir el mismo los hechos. Sin embargo, tiene un problema: no recuerda apenas nada de lo ocurrido en las últimas cuarenta y ocho horas. Y lo poco que sí sabe es mejor no contárselo a nadie.

Aquí si nos encontramos con una novela vertiginosa, que te engancha desde la primera página hasta la última y que te hace dudar de todos, hasta del propio protagonista. Con un ritmo trepidante, con continuos giros totalmente inesperados que no sabes ya por dónde va a ir la historia... Aunque el último tengo que confesar que me resultó un tanto rebuscado y le resta un poco de credibilidad. Pero aún así, una novela muy adictiva, muy ligera de leer, ideal para estas fechas de desconexión. 



Soy un gato
Natsume Soseki
Traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés
Impedimenta, 2010
«Soy un gato, aunque todavía no tengo nombre.» Así comienza la primera y más hilarante novela de Natsume Sōseki, una auténtica obra maestra de la literatura japonesa, que narra las aventuras de un desdeñoso felino que cohabita, de modo accidental, con un grupo de grotescos personajes, miembros todos ellos de la bienpensante clase media tokiota: el dispéptico profesor Kushami y su familia, teóricos dueños de la casa donde vive el gato; el mejor amigo del profesor, el charlatán e irritante Meitei; o el joven estudioso Kangetsu, que día sí, día no, intenta arreglárselas para conquistar a la hija de los vecinos. Escrita justo antes de su aclamada novela Botchan, Soy un gato es una sátira descarnada de la burguesía Meiji. Dotada de un ingenio a prueba de bombas y de un humor sardónico, recorre las peripecias de un voluble filósofo gatuno que no se cansa de hacer los comentarios más incisivos sobre la disparatada tropa de seres humanos con la que le ha tocado convivir.

Soy un gato fue una de las últimas lecturas del club de lectura. El protagonista es un gato, que nos cuenta todo lo que sucede a su alrededor, analizándolo todo con una inteligencia sorprendente. Así nos va regalar certeras reflexiones, acompañadas de una buena dosis de cinismo e ironía sobre el ser humano. Pero lo confieso. No he logrado disfrutar con esta lectura. Demasiadas reflexiones, en muchas ocasiones, muy largas, que hacían que no me metiera en la lectura y mi mente estuviera en otra cosa. No ha sido para mí.


Mi esposa y yo compramos un rancho
Matt Querry, Harrison Query.
Traducido por Alejandra Tapia
Planeta, 2023
Harry, un exmarine, y su mujer, Sasha, han dejado su ajetreada vida en la ciudad para marcharse a vivir de la tierra en un rancho en las montañas de Idaho. Su maravilloso nuevo hogar se halla alrededor de quince hectáreas de campo, álamos y bosques de pinos en el valle de Teton. Aunque sus amigos no comprenden este extraño cambio de vida, Harry y Sasha no pueden estar más emocionados del futuro que están construyendo juntos y sin ayuda de nadie.
O al menos hasta que sus vecinos les advierten del espíritu que habita el valle. Uno que, dependiendo de la estación, acecha y cambia de aspecto. Aunque al principio crean que no se trata más que de una superstición local, conforme vayan pasando las estaciones, todo se volverá cada vez más peligroso y siniestro.

Esta novela nos resultó a Anabel Samani y a mí una decepcionante historia de terror. Y la historia prometía. Pero se quede coja por muchos lados, en especial, por culpa de sus personajes, que, como se suele decir, sobre todo en el caso del marido, no son más tontos porque no se entrenan... ¿Se nota que no me cayeron bien? Es que la actitud que tomaron en ciertos momentos le restaba tanta credibilidad a la historia. Si en ciertos momentos, confieso, estaba ya del lado del demonio... Esperaba sentir angustia, tensión, claustrofobia por la situación... Pero nada. Creo que como los personajes no me importaban, no terminé de sentir nada de esto. Eso sí, compartir lectura con Anabel siempre es un placer y siempre nos reímos mucho comentando cada capítulo de la novela. 


El destino de un guerrero
Fabio Sorrentino
Algaida, 2014
Narona, febrero de 33 a. C. El veterano de la XIX legión, Lucio Fabio Silano, recibe un extraño y misterioso papiro que lo obligará a dejar apresuradamente a sus compañeros de armas en Dalmacia y viajar hacia Brundisium. El joven cónsul Octavio exige su inmediata presencia para encomendarle una importante y delicada misión en Alejandría.
Acompañado por un viejo mercader griego de borrascoso pasado y una tripulación de jóvenes y astutos cartagineses, Lucio Fabio Silano afrontará peligrosas travesías marítimas, extenuantes marchas, intrigas políticas y asesinatos, hasta adentrarse en las regiones más recónditas e inaccesibles de Asia Menor... He aquí la epopeya de un hombre que llevará a cabo una empresa destinada a cambiar para siempre el destino de Roma.

Otra lectura fallida. Y mira que suelen gustarme las novelas de romanos. Pero en esta ocasión no ha podido ser. Excesiva documentación que no está bien insertada en la trama, que lastran y mucho el ritmo de la novela. Personajes planos, que no crecen a lo largo de historia, les pase los que les pase, resultando poco creíbles, a lo que ayuda también los diálogos, un tanto forzados. No he logrado meterme en ningún momento en la historia. ¿Me estaré poniendo yo muy exigente con la edad?


El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes
Tatiana Tibuleac
Traducción de Marian Ochoa de Eribe
Impedimenta
Aleksy aún recuerda el último verano que pasó con su madre. Han transcurrido muchos años desde entonces, pero, cuando su psiquiatra le recomienda revivir esa época como posible remedio al bloqueo artístico que está sufriendo como pintor, Aleksy no tarda en sumergirse en su memoria y vuelve a verse sacudido por las emociones que lo asediaron cuando llegaron a aquel pueblecito vacacional francés: el rencor, la tristeza, la rabia. ¿Cómo superar la desaparición de su hermana? ¿Cómo perdonar a la madre que lo rechazó? ¿Cómo enfrentarse a la enfermedad que la está consumiendo? Este es el relato de un verano de reconciliación, de tres meses en los que madre e hijo por fin bajan las armas, espoleados por la llegada de lo inevitable y por la necesidad de hacer las paces entre sí y consigo mismos.

Hacía tiempo que no leía un inicio tan impactante como el de este libro. Un inicio que te incita a leer y a leer para saber el porqué de estos sentimientos del niño hacia su madre. Es tan duro lo que dice, tan duro lo que piensa... 
Es una novela cruda, intensa, cargada de emociones, que te sacude por dentro y por fuera de una manera brutal. Que no deja indiferente ningún capítulo. De las que sabes que no te importaría volver a leer cuando haya pasado un tiempo. Y sabes que te sacudirá igual.