D.E. Stevenson
Traducción por Concha Cardeñoso
Alba, 2016
Cerca de Wandlebury, el pueblo en torno al cual gira la saga de la señorita Buncle y Las cuatro Gracias, hay otro pueblecito, Ashbridge, donde la gente «tiene algo isabelino» y es «sencilla y valiente». En las afueras se alza Villa Vitoria, que un capitán mandó construir «después de luchar en la batalla de Vitoria y contribuir a la expulsión de José Bonaparte de España». Ahora esta romántica casa de campo es famosa por su jardín florido y por la hospitalidad y buen humor de su residente, Caroline Dering, viuda de un hombre a quien solo se recuerda por su antipatía y fatalismo, y madre de tres hijos. En Villa Vitoria (1949) volvemos a encontrar el gusto de D. E. Stevenson por la comedia campestre y por las «dificultades» de pequeños personajes que «se parecían mucho a las del ancho mundo, pero vistas desde el otro lado del telescopio».
Villa Vitoria destaca por su sencillez. Por la sencillez de su historia, por las sencillez de sus personajes, por la sencillez de su prosa... Y de esta manera poco a poco te va conquistando. Y hace que te sientas en plena campiña inglesa desde las primeras páginas y que te encariñes con cada personaje que va apareciendo a lo largo de la novela. Personajes que sentimos muy reales, muy cercanos. Personajes que han acabado de vivir una guerra y aún sufren sus consecuencias. Aunque hay que agradecer que a la autora no le gusta el drama y suaviza mucho este tema.
Es una historia que he disfrutado mucho y que me ha atrapado desde el principio, pese a no tener un ritmo trepidante. Sus páginas se van leyendo de forma pausada pero cuesta soltarlas. Porque vas sintiendo mucho cariño por cada uno de sus personajes y cuesta despedirse de ellos. Por la amistad, por el amor por el coraje, por el sacrificio que muchos de ellos hacen. Una novela muy recomendable.
La falsa amante
Honoré de Balzac
Traducción de José Ramón Monreal
Ediciones Invisible, 2019
Hola, Villa Vitoria esta entre mis pendientes desde que se publicó, ya que me gustaron mucho los dos libros que leí de La señorita Buncle. En cuanto a Balzac lo tengo un poco olvidado y eso que en otros tiempos leí muchas de sus novelas ( y las que me quedan). Aún no me he estrenado con la editorial Pequeños Placeres pero lo haré que tiene títulos muy interesantes. Besos.
ResponderEliminar¡Hola, Margari! Qué bonito (o romántico) es el final de "La falsa amante" (sin poder dar más detalles). Yo también tengo debilidad absoluta por Paz :) Y "Villa Vitoria" lo releí justamente el año pasado. De esos libros tan british que como bien dices no es que pasen muchas cosas, pero las que pasan te tienen atrapada toda la historia. Muy distintas las dos lecturas y muy recomendables las dos también.
ResponderEliminar¡Besote!
¡Hola! La falsa amante me encantaría leerlo pero la verdad es que siempre voy dejando los clásicos a un lado y soy consciente de que me estoy perdiendo grandes libros así que espero solucionarlo. Un besote :)
ResponderEliminarMe apunto el de Balzac, que me ha gustado mucho y no la he leído.
ResponderEliminarBesitos.
No he leído ninguno pero apunto ambos
ResponderEliminarBesos
Dos interesantes propuestas. La serie de la señorita Buncle la tengo en mi lista de pendientes, aunque solo he leído el primero. De Balzac tengo mucho pendiente pues de toda su Comedia humana solo he leído dos novelas.
ResponderEliminarUn beso.
Hola Margari, VIlla Vitoria me encantó, es una novela muy entrañable. El de Balzac me lo apunto.
ResponderEliminarUn besazo
Hola, muchas gracias por tu opinión, no he leído ninguna de las dos, no obstante, pintan bastante interesantes.
ResponderEliminarBesos desde Promesas de Amor, nos leemos.
Te admiro muchísimo al leer a Balzac. Yo nunca he sido capaz. Besos
ResponderEliminarAy, Villa Vitoria!! Ya sabes que soy muy fan de D. E. Stevenson, pero es que además Villa Vitoria me parece tan especial... Es que me gusta mucho cómo define esa mirada de autora por las cosas pequeñas y cotidianas de una comunidad. El librito de Balzar no lo he leído, pero me ha hecho gracia que nos trajeses a una inglesa y a un francés de la mano de la literatura clásica. Besos.
ResponderEliminarHola, Margari.
ResponderEliminarAmbas quiero leerlas, me gusta lo que cuentas sobre ellas y me confirmas que debo darle a cada una su hueco cuando pueda. A Balzac además lo tengo superpendiente... Tengo mucha curiosidad por leer sus obras, a ver qué me transmiten a mí.
Un abrazo.